Felnőtt bevándorlók nyelvi integrációja egy német mint idegen nyelv alfabetizációs kurzuson Németországban
Elérhetővé téve ekkor | 2023-01-13T08:32:42Z |
Szerző | Bakó Eszter Bernadett MTMTID: 10024834 |
Webcím | http://pea.lib.pte.hu/handle/pea/34597 |
Az értekezés nyelve | Magyar |
Az értekezés címe az értekezés nyelvén | Felnőtt bevándorlók nyelvi integrációja egy német mint idegen nyelv alfabetizációs kurzuson Németországban |
Az értekezés címe angolul | Adult migrants’ progress in a German as a foreign language and literacy course in Germany |
Absztrakt az értekezés nyelvén | Doktori értékezésem témája a felnőtt bevándorló nyelvtanulók nyelvi integrációja Németországban, melyen belül egy alfabetizációs kurzus résztvevőinek nyelvtanulási folyamatát vizsgálom Kutatásaimat saját oktatói tevékenységemre alapozom, melyet 2015-ben kezdtem Németországban, Baden-Württemberg tartományban. 2015 volt a nagy migrációs hullám éve is, mellyel egyidejűleg a német állam számtalan nyelvtanulást segítő programot vezetett be, hozzájárulva ezzel a bevándorlók integrációjához és munkaerőpiaci elhelyezkedéséhez. Kutatómunkámat 2017 áprilisától 2018 februárjáig végeztem Rottweilban, a TERTIA Berufsförderung GmbH oktatási központjában. Az általam vezetett írás-olvasás kurzus tíz hónapja alatt összesen 980 órát oktattam. A tanítás minden munkanapon, hétfőtől péntekig zajlott és heti 28 tanórát foglalt magába. A tanfolyam célja a résztvevők alfabetizálása, valamint a KER szerinti A2-es nyelvi szint elérése volt. A vizsgált kurzus hivatalos neve BEF Alpha (Bildungsjahr für Erwachsene Flüchtlinge zwischen 20 und 35 Jahren ohne oder mit geringen Sprach- und Schriftkenntnissen). A tanfolyamon olyan 20 és 35 év közötti menekültek jogosultak részt venni, akik írástudatlanok és nem rendelkeznek német nyelvtudással. A vizsgált csoport tíz 21 és 33 év közötti menekültből áll, akik közül négyen gambiai, hatan pedig afgán származásúak. A kutatást résztvevő megfigyelés, azon belül pedig akciókutatás keretében végeztem. Vizsgálataimat kevert módszerű kutatásra alapozom, tehát a kvalitatív szóbeli és írásbeli nyelvi mérések eredményeit számszerűsített, kvantitatív formában adom meg. Az ehhez szükséges adatgyűjtés három fázisban zajlott. Egy kurzust megelőző szintfelmérő teszt segítségével vizsgáltam a bemeneti tényezőket. Ezt követően a folyamattényezőket rendszeres kurzusközi felmérésekkel térképeztem fel. Végül a kimeneti tényezőket a tanfolyamot záró telc írásbeli és szóbeli nyelvvizsga feladatlapjával mértem fel. A témakört az alábbi kutatási kérdések során kívánom feltárni: 1. Mi jellemzi a vizsgált csoport összetételét? 2. Milyen teljesítményt mutattak a résztvevők a kurzust megelőző BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) szintfelmérő (Goethe-Institut 2010) teszt alapján? 3. Mi jellemzi a nyelvtanulás körülményeit és infrastrukturális hátterét? 4. Mi jellemzi az oktatás menetét és melyek az oktatás során alkalmazott munkaformák, eljárások? Mennyiben azonosak ezek a tantervi előírásban szereplő munkaformákkal? Mik a tantervi előírásokkal való egyezések és eltérések okai? 5. Milyen teljesítményt mutattak a tanulók a kurzusközi feladatlapok eredményeinek alapján? Mennyiben valósult meg a tantervben meghatározott oktatási tartalmak és célok elérése? Milyen eredményt értek el a tanulók a tantervi előírásban szereplő fejlesztendő kompetenciaterületeket illetően? 6. Milyen eredményekkel zárták a tanfolyamot a tanulók a kurzusvégi Telc A1 (2017) nyelvvizsga alapján? |
Kulcsszó (Magyar) | alfabetizációs kurzus analfabéta felnőtt bevándorlók integráció német nyelv tanítása |
Kulcsszó (Angol) | adult migrants illiterate integration literacy course teaching German |
Egyetem | Pécsi Tudományegyetem |
Doktori iskola | BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola |
Témavezető | Dr. Gúti Erika Dr. Nikolov Marianne |