Show simple item record

Elérhetővé téve ekkor2022-08-08T07:56:39Z
Szerző Matla Gabriella
MTMTID:
10080784
Webcímhttp://pea.lib.pte.hu/handle/pea/34372
Az értekezés nyelveMagyar
Az értekezés címe az értekezés nyelvénA POLGÁRI KOR GYERMEKVÉDELMI SZABÁLYOZÁSÁNAK ELŐZMÉNYEI A MAGYAR ÉS A SPANYOL JOGBAN, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A XIX-XX. SZÁZADI JOGSZOKÁSKUTATÁSOKRA
Az értekezés címe angolulTHE ANTECEDENTS OF THE CHILD PROTECTION REGULATIONS OF THE CIVIL AGE ARE THE HUNGARIAN AND IN SPANISH LAW, WITH PARTICULAR REGARD TO THE XIX-XX. 19TH CENTURY RESEARCH ON LEGAL CUSTOMS
Absztrakt az értekezés nyelvénAz értekezés tárgyának, a kutatás újszerűségének, hipotéziseinek, a kutatás módszereinek, forrásainak és a gyermekekre vonatkozó interdiszciplináris kutatások legfontosabb eredményeinek ismertetését követően összehasonlító elemzését adja a gyermekekre vonatkozó szabályozásnak (elsősorban az atyai hatalom jogintézményére fókuszálva) a polgári kort megelőzően a spanyol és a magyar jogtörténetben. A spanyol szabályozás történeti áttekintése során elsősorban a X. (Bölcs) Alfonz nevéhez köthető Siete Partidast (1256-1265) emeli ki, fontossága miatt részletesebb jogtörténeti és jogi kultúrtörténeti ismertetését is nyújtva. Ezt követően a spanyol jogszokáskutatásnak a jogi modernizációban betöltött feladatáról és Joaquín Costa Martínez kutatás- és tudományszervező társadalmi szerepvállalásáról, a spanyol jogi kultúrában a mai napig tetten érhető hatásáról kapunk képet. A spanyol jogszokáskutatás legkiválóbb képviselői a jogi kultúrtörténet kiemelkedő személyiségei is voltak, kutatási eredményeik hozzájárultak a gyermekekre vonatkozó jogszokások megismeréséhez – melyekből az értekezés is közöl forrásanyagot. Ezt követi annak az összetett folyamatnak a rövid áttekintése, amely a gyermekre vonatkozó kizárólagos családi szabályozástól (az atyai hatalomtól) az első spanyol gyermekvédelmi törvény megszületéséhez vezetett. A magyar összehasonlító jogtörténeti anyagot az értekezés egy rövid fogalmi alapozást követően Werbőczytől a kiegyezésig mutatja be. Külön kitér a magyar jogszokáskutatás és a jogi modernizáció sajátos viszonyrendszerére. A magyar népi jogéletkutatás (1939-1948) megkésettségének okai között utal az 1848 utáni történelmi, társadalmi és politikai helyzetre, illetve az 1867 utáni hazai jogalkotás folyamataira. Azt is vizsgálja, hogy a magyar jogszokáskutatás legjelesebb képviselői kutatási eredményeik révén gyakorolhattak-e hatást a magyar jogéletre, illetve kitér az általuk gyűjtött, a gyermekekre vonatkozó jogszokásokra. A leírtakat kiegészíti az 1939-1948 közötti magyar népi jogéletkutatás anyagából a gyermekekre vonatkozó gyűjtésekkel. A kiegyezést követően megjelenő, a gyermekre, a családra vonatkozó állami szabályozási törekvések bemutatását követően az első magyar gyermekvédelmi törvény (1898:21.tc.) és a Széll Kálmán-féle törvények (1901:8.tc. és 1901:21.tc. az állami gyermekmenhelyekről) ismertetése következik. A jogszokáskutatás és a jogi modernizáció spanyol és magyar modelljének összehasonlítása az értekezésben leírtak első, a gyermekvédelmi törvényeké pedig a második összehasonlítási szempontot jelenti, amelyet az értekezés tudományos eredményeinek rövid összefoglalása, illetve ezek hasznosítási lehetőségei zárnak az irodalom és a mellékletek kép- és dokumentumközléseivel. The subject of the dissertation is the examination of the legal status of the child in the traditional and in modern civil law - highlighting one in both Spanish and Hungarian law characteristic, dominant legal institution. For traditional regulatory practice, the law, a I chose to examine customary law and custom, including Spanish and Hungarian source material for case law research. Among the laws of modern civil law affecting children a I described the Spanish and Hungarian child protection laws. In the dissertation I hypothesized that the European state and legal system modernization of the legal institutions of modern civil society necessary to examine the historical eras that preceded it, especially civil transformation knowledge of the laws, customary law and customs of the immediately preceding period. In the course of the research, it was clear that modern legal institutions (for detailed analysis selected child protection laws) required a feudal period learning about the results of Spanish case law research on customary law. Especially in terms of Spanish legal history and legal culture, the XIII. century the result of its legislation: the Siete Partidas, which deals with the child and paternal power has also proved its survival in Spanish law. The Hungarian The Child Protection Act has also become interpretable in the light of its legal history (directly as a regulatory approach as defined by the Public Health Act 1878) and the history of poverty management beginning with the reform era and institutions. Focusing on the legal framework affecting children provided an opportunity for my assumption a more thorough examination, not only at a given point in time, of the legal institutions, but also in terms of the direction of change and its process and specificity (eg with regard to the traditional order and legal regulation of child labor both Spain and Hungary). Research has been able to demonstrate that the process of legal modernization is strong influenced by the historical, economic, social and legal traditions of each nation. It is the one and a half century history of research and collections of Spanish legal research created the basis for a highly divided, diverse range of historical, economic, in Spain with social, ethnic, cultural and legal traditions the creation of a unified Civil Code to accompany legal modernization maintain their own legal traditions in the process of unification. These legal cultural history and legal history antecedents (e.g., regulatory experience, results) has become more important in legal modernization in Spain were excellent examples of the resolution of individual situations, such as local local case law has become important during the legislative process. The XIX-XX. century exploring the sources of legal research in Spain and the results in Hungarian and a comparative study of Spanish and Hungarian jurisprudence and modeling. The new sources can contribute to the development of Hungarian legal history and legal culture for a more thorough knowledge and understanding of an issue. Based on the source material of Spanish and Hungarian jurisprudence the role of the child within the family, the details and place of his daily life has become a society and folk law. Many new customs and customary law can enrich the folk Hungarian and Spanish examples of legal research. I highlighted the family household from the extremely rich system of correlations participation in the division of labor on the basis of historical sources of jurisprudence and by reviewing the Spanish legislation, the a precursor to the child protection regulatory process. I managed to point out that the Spanish Child Protection Act is on the one hand the Spanish national on the other hand, capitalist society was global, transnational it is also characterized by state regulatory efforts. In this context, the birth of the Hungarian Child Protection Act is also an international one was part of a process that also defined the development of Spanish civil law. The research despite the differences in legal and regulatory history, it was clear that regulatory specificities. Modeling of Spanish and Hungarian legal research and child protection laws in the course of comparing it, we managed to find such legal-historical and legal-culturalhistorical findings. I would like to formulate, highlight common and national specific features that can help a legal history, legal culture history research. Among the results of my research, the chosen methodology is effective application. The dissertation is mainly concerned with the analysis of written sources in the history of law methods such as source research and analysis: Spanish language literature and for documents, archival sources and method of analysis and comparison: Spanish and Hungarian legislation, analysis of legal history sources and horizontal (Spanish) Hungarian) and vertical (chronological) comparison. In the case of Spanish and Hungarian legal ethnographic sources, the sources of previous research (questionnaires, reports, application materials, summaries) and the complex I also used the method (the written sources are material, mainly legal, legal supplemented with visual resources related to cultural history). During the writing of the dissertation, I considered it important to rely heavily on a little known Spanish sources in Hungarian research. The most important novelty of the research is data from the relevant Spanish-language literature and historical sources in addition to the Hungarian literature on the cultural and historical history of Spain, publication of ethnographic results in Hungarian, mainly for children, and a comparison with Hungarian legislation and the collection of legal customs. The aim of writing this dissertation was to publish new research results, by making them accessible to legal history, legal cultural history and legal in ethnographic research results.
Kulcsszó (Magyar)gyermekekre vonatkozó szabályozás története
összehasonlító jogtörténet
spanyol és magyar gyermekvédelmi jog előzményei
spanyol és magyar jogszokáskutatás
XIX-XX. sz-i jogi modernizáció
Kulcsszó (Angol)antecedents of Spanish and Hungarian child protection law
comparative legal history
history of regulations concerning children
legal modernization in the 19th century
Spanish and Hungarian research on legal customs
EgyetemPécsi Tudományegyetem
Doktori iskolaÁJK Állam- és Jogtudományi Kar Doktori Iskola


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record