Show simple item record

Elérhetővé téve ekkor2022-05-26T09:44:38Z
Szerző Vilmos Eszter Judit
MTMTID:
10053870
Webcímhttp://pea.lib.pte.hu/handle/pea/34242
Az értekezés nyelveMagyar
Az értekezés címe az értekezés nyelvénA távolság alakzatai a holokausztemlékezet kortárs irodalmában: Kelet-Európától Észak-Amerikáig és vissza
Az értekezés címe angolulThe Contemporary Literature of Holocaust Memory: from Eastern Europe to the US, and Back
Absztrakt az értekezés nyelvénVilmos Eszter doktori értekezése az észak-amerikai és a magyar (esetenként tágabban a kelet- vagy kelet-közép-európai) holokausztemlékezet-irodalmak legfőbb sajátosságait mutatja be olyan kortárs regényeken keresztül, amelyeknek szerzői a soá után születtek, tehát nincs róla személyes tapasztalatuk, nem rendelkeznek a szemtanú autoritásával. A kanadai Bernice Eisenstein I Was a Child of Holocaust Survivors című önéletrajzi művének, Jonathan Safran Foer Everything Is Illuminated című regényének és Zoltán Gábor Orgia-trilógiájának elemzése során a disszertáció rávilágít arra, hogy az önmagát globálisnak tekintő, USA-központú holokauszttudomány állításainak jelentős része nem működőképes a magyar kontextuson belül, és új, a kanonikussal párhuzamosan működő szempontrendszer kialakítására van szükség. Az észak-amerikai másod- és harmadgenerációs holokausztemlékezet-irodalom főbb irányainak és jellegzetességeinek bemutatása mellett kísérletet tesz egy olyan értekező nyelv megteremtésére, amellyel elemezhető a transznacionálisnak nevezett diskurzusban csupán hiányként megjelenő kelet-európai holokausztemlékezet-irodalom. Az összehasonlítás főbb szempontjait a holokauszttól való távolság különböző fajtái képezik. A holokauszt eseménye után eltelt évtizedek miatt kialakuló időbeli távolság közös adottság a kortárs holokausztemlékezet-irodalom minden alkotója számára, így az ott-nem-lét tapasztalata, a szemtanúi autenticitás hiánya és a többszörös közvetettség problémája minden olyan mű kapcsán felmerül, amely a holokauszt emlékezetét kívánja valamilyen formában tárgyalni. A térbeli távolság markánsan meghatározza a posztmigráns közegek, köztük a domináns észak-amerikai kultúra holokausztemlékezet-narratíváit, míg a Közép-Kelet-Európában született holokausztemlékezet-szövegeknek éppen a közelség tapasztalatával kell elszámolniuk, amely magával vonja a társadalmi felelősségnek és a tér emlékezetének a kérdéseit. A zsidó valláshoz, kultúrához és identitáshoz fűződő viszonyra is tudunk a távolság–közelség viszonyrendszerén belül tekinteni: az észak-amerikai diskurzust leginkább a zsidósághoz való közelség jellemzi, ezért válik lehetővé, hogy az ott születő holokausztemlékezet-irodalmat az amerikai zsidó irodalom kategóriájába sorolják. A magyar irodalmi holokausztemlékezet-diskurzust sokkal inkább a zsidóságtól való távolság jellemzi, kezdve azzal, hogy a szerzők zsidó származását firtatni illetlenségnek vagy egyenesen provokációnak számít, egészen odáig, hogy amikor Németh Gábor, Borbély Szilárd vagy Márton László regényeiben megjelenik a zsidóság, akkor annak megfoghatatlanságára, definiálhatatlanságára és baljós titokzatosságára irányítják a figyelmet. Részben a zsidósághoz fűződő kevésbé problematikus viszony lehet az oka annak, hogy az észak-amerikai narratívákból egyértelműen kiderül, a szerzőknek/elbeszélőknek milyen családi kötődése van a holokauszt túlélőihez vagy áldozataihoz; ennek alapján magától értetődően azonosíthatók a holokauszt utáni második, harmadik, negyedik generációk. Ez a vér szerinti leszármazást alapul vevő generációfelosztás dominálja a nemzetközi holokauszttudományt, és ez az a pont, amely a leginkább megnehezíti a magyar irodalom tárgyalását az immár általánossá vált elméleti keretben. A magyar diskurzusban inkább azt figyelhetjük meg, hogy az elsődleges emlékezetközösség nem a család, hanem egyéb, a közös tér által strukturált mikroközösségek: falvak, szomszédságok vagy iskolai osztályok; Közép-Kelet-Európában tehát nem a vér, hanem a tér öröksége a meghatározó.
Kulcsszó (Magyar)Bernice Eisenstein
holokausztemlékezet
Jonathan Safran Foer
kortárs irodalom
Zoltán Gábor
Kulcsszó (Angol)Bernice Eisenstein
contemporary literature
Hungary
Jonathan Safran Foer
transnational Holocaust memory
EgyetemPécsi Tudományegyetem
Doktori iskolaBTK Irodalomtudományi Doktori Iskola
TémavezetőKisantal Tamás
Szolláth Dávid


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record